domingo, 2 de octubre de 2011

Hasta Mañana (Bis Morgen)

Ich gebe euch das Video, das "Eloy Ediciones" gemacht wird, für das Gedicht "Hasta Mañana" (Bis Morgen) von dem chilenischen Dichter Juan Espinoza Ale, von seinem Buch Círculo de Sal (Salzkreis).


<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/xKphJ2bPTIs" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>


En una estación de metro (In einer U-Bahnstation)

Video wird bei der Zeitschrift Andenes für das Gedicht "En una estación de metro" gemacht.




<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/itOvz_645wg" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

"La pieza oscura" (Das dunkle Raum)

Das Gedicht von Enrique Lihn wird von selbst gelesen und in einer Mischung von dem Dichter Juan Espinoza vor einigen Jahren gemacht und jetzt mit einem Video für die Zeitschrift Andenes gemacht.


<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/TrCuN_1eCJA" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Andenes

Meine liebe Freunde, ich stelle euch das Präsentationsvideo der literarischen Zeitschrifft Andenes des chilenischen Verlag Eloy Ediciones vor. Ihr könnt hier klieken, um ihre erste Nummer zu gucken.


<iframe width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/DZcMhCaKOC8" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

domingo, 3 de abril de 2011

Große Geschichten leiser: "La vida de los peces" (Das Leben der Fische) von Matías Bize



Über die "größten Themen" mit einer komplizierten Art zu sprechen ist ein von der schlechten Übel des aktuellen Kinos. Trotzdem tut es eine Trennung vom Alltag. Es ist möglich, dass ein Komet oder ein Asteroid zur Erde fallen aber die Menschen werden in die Landschaft, nicht in die Geschichte selbst verwandelt. Deshalb ist die Produktion von Matías Bize so gut (Sábado, 2002; En la cama, 2005, Lo bueno de llorar, 2006). Ohne anmaßend erzählt er leise große Geschichten von gewöhnlichen Menschen.

Matías Bize

Das Leben der Fische folgt diese gleiche Linie. Der Film geht um Andrés (Santiago Cabrera), der über touristiche Ziele in der Welt für eine internazionale Zeitschrift schreibt. Seit Jahren wohnt er zwischen Europa und Chile aber er hat definitiv entschieden, dauerhaft in Berlin zu leben. Er kehrte nach Chile zurück, um eine Etappe seines Lebens definitiv zu schließen. Deshalb entscheidet er seine alte Freunde im Geburtstag Pablos zu besuchen. Lautet Andrés, es war in diesem Geburtstag, in dem "immer die wichtigen Dinge passiert sind". Und dieser Raum wird sein, der die Fortsetzung oder das Ende eines wichtigen Teil seines Lebens ermöglicht: seine Beziehung zu Beatriz (Blanca Lewin), die der wahre Grund seiner Reise ist.

Santiago Cabrera, Blanca Lewin und Matías Bize

Wenn Andrés von Raum zu Raum geht, er wieder alte Geschichte, die er schon fremd ist, auflebt. Das Bild von einem großen Tank im Inneren des Hauses ist eine Metapher für seine Situation. Er schaue nur von außen aber er schwimmt nicht mit den anderen. Es gibt eine Grenze zwischen ihm und ihnen. Leben, die nur durch die Vergangenheit verbunden sind.
 



Man muss die Nutzung des Weltraums, das der Regisseur macht, hinweisen, weil er zwischen die Bewegung von Andrés und die persönliche Entdeckung verbindet. Jedes Zimmer bedeutet für ihn einen Teil seines Lebens mit den anderen wieder aufzubauen. Von "außen" weiß er über die Schwestern und Kinder seiner Freunde, die Hausmädchen und Francisco, der tote Freund, über den man kein Detail weiß, aber, wie Andrés,  in der Vergangenheit ausgesetzt worden hat. Mit diesem Parallelismus wird die geisterhafte Figur Andrés herausgestellt, der aus der Vergangenheit kommt, um nur seine ätherische Situation unter dieser Personen zu sehen.

Als Andrés Beatriz traf, versucht er, was viele Leute in einigem Moment dachten: mit einem alten unvollendeten Lieben. In diesem Schwung versucht er wieder aufzunehmen, was er ließ und "sein könnte" zu realisieren. In diesem labilen Gleichgewicht des Möglichen und Reals in einer tätliche Situation nimmt der Film innere Stärke, dass seine Antwort auf die letzte Szene zu halten.


Offizielle Webseit des Filmes: 
www.lavidadelospeces.cl/
   
 

viernes, 11 de marzo de 2011

Willkommen in "Die Ruhe auf der Treppe"

Sehr geehrte Damen und Herren, seien Sie willkommen in Die Ruhe auf der Treppe, eine Internet-Seite über Literatur, Films, Kunst, usw.

Die Seite ist eine deutsche Version von "El descanso en la escalera", eine chilenische Seite auf Spanisch, die ich mit anderen Freunden gemacht wurde. Jetzt wohne ich in Deutschland und ich glaube, dass es gut wäre, eine Fortsetzung auf Deutsch der ursprünglichen Seite. Ich möchte eine Beziehung zwischen Lateinamerika und Deutschland machen. Ich glaube, dass alles gut wäre.

Willkommen!

Test

Diese ist eine Prüfung.